Biography
The need to know our cultural roots and the history of the region of Warmia and Masuria, together with the people who lived here long before us, prompted our search... and in the old songs written down in the nineteenth century we found Hoboud.
Hoboud was reborn at the beginning of 2008 as an idea for a music project. After the thought occurred to us (Marcin and Maria Ruminski as we are the originators of the project) we briefly arranged the first songs and started to look for other musicians to form our band. The people who joined us are versatile musicians, proficient in a couple of musical genres, with one thing in common – interest in folk music.
We quite easily found songs that would fascinate and inspire us. The local dialect used in the lyrics though was a bigger challenge as the language is practically out of use now and so very difficult to verify and reproduce.
A native speaker of Warmia dialect, raised in a home with strong Warmian traditions, lent us a helping hand and, enchanted with the idea of the project, joined us and became in charge of ‘the literary side’. Edward Cyfus, the man in question, apart from translations of literary works into the local dialect, is well known in the region as a vernacular story-teller.